法语助手
  • 关闭

inspirer de

添加到生词本

(s') v. pr.
从…发, 唤起, 借鉴于

常见用法
il s'est inspiré des films des grands maîtres他从大师们的电影中

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受戴高乐政治学说的影响

Le PNUE a l'intention de s'inspirer de cette expérience pour d'autres régions.

环境署已表明它正设法将这一成功模式照搬其他区域。

Nous devons nous inspirer de ces initiatives.

我们必须把立足点放在这方面。

Ceci inspire de la fierté à l'ONU.

他们为联合国争了荣誉。

Nous continuerons de nous inspirer de ses efforts.

我们应在他努力的基础上继续更上一层楼。

Tous les nouveaux engagements s'inspirent de cette stratégie.

战略正在指导所有新的参与努力。

Les Recommandations de Lund s'inspiraient de ce principe.

隆德建议就是在这个基础上制订的。

Je suis déterminé à m'inspirer de son legs.

我决心将他的遗产发扬光大。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我仅根据我国经验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想借鉴意大利本国经验,补充几点看法。

Nous espérons que le Conseil continuera de s'inspirer de ce précédent.

我们希望,安理会交继续根据这一先例

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

法律始终《公约》中,具有最高的道德标准。

Certaines évolutions récentes quant à la liberté d'expression inspirent de l'inquiétude.

最近在言论自由方面的事态发展让人感关切。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际例行作法的基础是订正国民帐户的例行做法。

Là encore, le Secrétariat s'inspirera de l'expérience des tribunaux créés précédemment.

在这些工作中,秘书处力求利用从以前的法庭汲取的教训。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信声明可以缔约国的审议工作。

Je recommande vigoureusement que l'Organisation s'inspire de l'expérience de cette semaine.

我极力建议联合国发扬本周的经验。

Les stratégies de développement régional s'inspirent de ces Objectifs, notamment en Asie centrale.

这些目标已经纳入包括中亚在内的区域发展战略。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

En tant que pays musulman, la Gambie pourrait, elle aussi, s'inspirer de ce modèle.

作为一个穆斯林国家,冈比亚或许也可以成功运用这一模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspirer de 的法语例句

用户正在搜索


empêcher, empêcheur, empeigne, empeigner, empeloter, empelotonner, empêner, empennage, empenne, empenné,

相似单词


inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst,
(s') v. pr.
从…得到启发, 唤起, 借鉴于

常见用法
il s'est inspiré des films des grands maîtres他从大师们的电影中得到启发

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政治学说的影响

Le PNUE a l'intention de s'inspirer de cette expérience pour d'autres régions.

环境署已表明它正设法将这一成功模式照搬到其他区域。

Nous devons nous inspirer de ces initiatives.

我们必须把立足点放在这方面。

Ceci inspire de la fierté à l'ONU.

他们为联合国争得了荣誉。

Nous continuerons de nous inspirer de ses efforts.

我们应在他努力的基础上继续更上一层楼。

Tous les nouveaux engagements s'inspirent de cette stratégie.

战略正在指导所有新的参与努力。

Les Recommandations de Lund s'inspiraient de ce principe.

隆德建议就是在这个基础上制订的。

Je suis déterminé à m'inspirer de son legs.

我决心将他的遗产发扬光大。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我仅根据我国经验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想借鉴意大利本国经验,补充几点看法。

Nous espérons que le Conseil continuera de s'inspirer de ce précédent.

我们希望,安理会交继续根据这一先例再接再厉

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

法律始终《公约》中获得启发,具有最高的道德标准。

Certaines évolutions récentes quant à la liberté d'expression inspirent de l'inquiétude.

最近在由方面的事态发展让人感到关切。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际例行作法的基础是订正国民帐户的例行做法。

Là encore, le Secrétariat s'inspirera de l'expérience des tribunaux créés précédemment.

在这些工作中,秘书处力求利用从以前的法庭汲取的教训。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信声明可以启发缔约国的审议工作。

Je recommande vigoureusement que l'Organisation s'inspire de l'expérience de cette semaine.

我极力建议联合国发扬本周的经验。

Les stratégies de développement régional s'inspirent de ces Objectifs, notamment en Asie centrale.

这些目标已经纳入包括中亚在内的区域发展战略。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文《雅典公约》第23 (6)条。

En tant que pays musulman, la Gambie pourrait, elle aussi, s'inspirer de ce modèle.

作为一个穆斯林国家,冈比亚或许也可以成功运用这一模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspirer de 的法语例句

用户正在搜索


empesté, empester, empêtré, empêtrer, Empetrum, emphase, emphatique, emphatiquement, empholite, emphysémateuse,

相似单词


inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst,
(s') v. pr.
从…, 唤起, 借鉴于

常见用法
il s'est inspiré des films des grands maîtres他从大师们的电影中

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政治学说的影响

Le PNUE a l'intention de s'inspirer de cette expérience pour d'autres régions.

环境署已表明它正设法将这一成功模式照搬到其他区域。

Nous devons nous inspirer de ces initiatives.

我们必须把立足点放在这方面。

Ceci inspire de la fierté à l'ONU.

他们为联合国争了荣誉。

Nous continuerons de nous inspirer de ses efforts.

我们应在他努力的基础上继续更上一层楼。

Tous les nouveaux engagements s'inspirent de cette stratégie.

战略正在指导所有新的参与努力。

Les Recommandations de Lund s'inspiraient de ce principe.

隆德建议就是在这个基础上制订的。

Je suis déterminé à m'inspirer de son legs.

我决心将他的遗产光大。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我仅根据我国经验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想借鉴意大利本国经验,补充几点看法。

Nous espérons que le Conseil continuera de s'inspirer de ce précédent.

我们希望,安理会交继续根据这一先例再接再厉

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

法律始终《公约》中,具有最高的道德标准。

Certaines évolutions récentes quant à la liberté d'expression inspirent de l'inquiétude.

最近在言论自由方面的事态让人感到关切。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际例行作法的基础是订正国民帐户的例行做法。

Là encore, le Secrétariat s'inspirera de l'expérience des tribunaux créés précédemment.

在这些工作中,秘书处力求以前的法庭汲取的教训。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信声明可以缔约国的审议工作。

Je recommande vigoureusement que l'Organisation s'inspire de l'expérience de cette semaine.

我极力建议联合国本周的经验。

Les stratégies de développement régional s'inspirent de ces Objectifs, notamment en Asie centrale.

这些目标已经纳入包括中亚在内的区域展战略。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

En tant que pays musulman, la Gambie pourrait, elle aussi, s'inspirer de ce modèle.

作为一个穆斯林国家,冈比亚或许也可以成功这一模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspirer de 的法语例句

用户正在搜索


empierrage, empierrement, empierrer, empiétage, empiétement, empiètement, empiéter, empiffrer, empilable, empilage,

相似单词


inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst,
(s') v. pr.
从…得到启发, 唤起, 借鉴于

常见用法
il s'est inspiré des films des grands maîtres他从大师们的电影中得到启发

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐说的影响

Le PNUE a l'intention de s'inspirer de cette expérience pour d'autres régions.

环境署已表明它正设法将这一成功模式照搬到其他区域。

Nous devons nous inspirer de ces initiatives.

我们必须把立足放在这方面。

Ceci inspire de la fierté à l'ONU.

他们为联合国争得了荣誉。

Nous continuerons de nous inspirer de ses efforts.

我们应在他努力的基础上继续更上一层楼。

Tous les nouveaux engagements s'inspirent de cette stratégie.

战略正在指导所有新的参与努力。

Les Recommandations de Lund s'inspiraient de ce principe.

隆德建议就是在这个基础上制订的。

Je suis déterminé à m'inspirer de son legs.

我决心将他的遗产发扬光大。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我仅根据我国经验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想借鉴意大利本国经验,补充几法。

Nous espérons que le Conseil continuera de s'inspirer de ce précédent.

我们希望,安理会交继续根据这一先例再接再厉

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

法律始终《公约》中获得启发,具有最高的道德标准。

Certaines évolutions récentes quant à la liberté d'expression inspirent de l'inquiétude.

最近在言论自由方面的事态发展让人感到关切。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际例行作法的基础是订正国民帐户的例行做法。

Là encore, le Secrétariat s'inspirera de l'expérience des tribunaux créés précédemment.

在这些工作中,秘书处力求利用从以前的法庭汲取的教训。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信声明可以启发缔约国的审议工作。

Je recommande vigoureusement que l'Organisation s'inspire de l'expérience de cette semaine.

我极力建议联合国发扬本周的经验。

Les stratégies de développement régional s'inspirent de ces Objectifs, notamment en Asie centrale.

这些目标已经纳入包括中亚在内的区域发展战略。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

En tant que pays musulman, la Gambie pourrait, elle aussi, s'inspirer de ce modèle.

作为一个穆斯林国家,冈比亚或许也可以成功运用这一模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspirer de 的法语例句

用户正在搜索


empiriocriticisme, empirique, empiriquement, empirisme, empiriste, emplacement, emplacer, emplafonner, emplanter, emplanture,

相似单词


inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst,
(s') v. pr.
…得到启发, 唤起, 借鉴于

常见用法
il s'est inspiré des films des grands maîtres他们的电影中得到启发

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政治学说的影响

Le PNUE a l'intention de s'inspirer de cette expérience pour d'autres régions.

环境署已表明它正设法将这一成功模式照搬到其他区域。

Nous devons nous inspirer de ces initiatives.

我们必须把立足点放在这方面。

Ceci inspire de la fierté à l'ONU.

他们为联合国争得了荣誉。

Nous continuerons de nous inspirer de ses efforts.

我们应在他努力的基础上继续更上一层楼。

Tous les nouveaux engagements s'inspirent de cette stratégie.

战略正在指导所有新的参与努力。

Les Recommandations de Lund s'inspiraient de ce principe.

隆德建议就是在这个基础上制订的。

Je suis déterminé à m'inspirer de son legs.

我决心将他的遗产发扬

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我仅根据我国经验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想借鉴本国经验,补充几点看法。

Nous espérons que le Conseil continuera de s'inspirer de ce précédent.

我们希望,安理会交继续根据这一先例再接再厉

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

法律始终》中获得启发,具有最高的道德标准。

Certaines évolutions récentes quant à la liberté d'expression inspirent de l'inquiétude.

最近在言论自由方面的事态发展让人感到关切。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际例行作法的基础是订正国民帐户的例行做法。

Là encore, le Secrétariat s'inspirera de l'expérience des tribunaux créés précédemment.

在这些工作中,秘书处力求利用以前的法庭汲取的教训。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信声明可以启发国的审议工作。

Je recommande vigoureusement que l'Organisation s'inspire de l'expérience de cette semaine.

我极力建议联合国发扬本周的经验。

Les stratégies de développement régional s'inspirent de ces Objectifs, notamment en Asie centrale.

这些目标已经纳入包括中亚在内的区域发展战略。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典》第23 (6)条。

En tant que pays musulman, la Gambie pourrait, elle aussi, s'inspirer de ce modèle.

作为一个穆斯林国家,冈比亚或许也可以成功运用这一模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspirer de 的法语例句

用户正在搜索


emploi du temps, emplombage, emplomber, employabilité, employable, employé, employer, employeur, emplumé, emplumer,

相似单词


inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst,
(s') v. pr.
从…得到启发, 唤起, 借鉴于

常见用法
il s'est inspiré des films des grands maîtres他从大师们的电影中得到启发

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义受到戴高乐政治学说的影响

Le PNUE a l'intention de s'inspirer de cette expérience pour d'autres régions.

环境署已表明它正设法一成功模式照搬到其他区域。

Nous devons nous inspirer de ces initiatives.

我们必须把立足点放在方面。

Ceci inspire de la fierté à l'ONU.

他们为联合国争得了荣誉。

Nous continuerons de nous inspirer de ses efforts.

我们应在他努力的基础上继续更上一层楼。

Tous les nouveaux engagements s'inspirent de cette stratégie.

战略正在指导所有新的参与努力。

Les Recommandations de Lund s'inspiraient de ce principe.

隆德建议就个基础上制订的。

Je suis déterminé à m'inspirer de son legs.

我决心他的遗产发扬光大。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我仅根据我国经验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

借鉴意大利本国经验,补充几点看法。

Nous espérons que le Conseil continuera de s'inspirer de ce précédent.

我们希望,安理会交继续根据一先例再接再厉

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

法律始终《公约》中获得启发,具有最高的道德标准。

Certaines évolutions récentes quant à la liberté d'expression inspirent de l'inquiétude.

最近在言论自由方面的事态发展让人感到关切。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际例行作法的基础订正国民帐户的例行做法。

Là encore, le Secrétariat s'inspirera de l'expérience des tribunaux créés précédemment.

些工作中,秘书处力求利用从以前的法庭汲取的教训。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信声明可以启发缔约国的审议工作。

Je recommande vigoureusement que l'Organisation s'inspire de l'expérience de cette semaine.

我极力建议联合国发扬本周的经验。

Les stratégies de développement régional s'inspirent de ces Objectifs, notamment en Asie centrale.

些目标已经纳入包括中亚在内的区域发展战略。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

En tant que pays musulman, la Gambie pourrait, elle aussi, s'inspirer de ce modèle.

作为一个穆斯林国家,冈比亚或许也可以成功运用一模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspirer de 的法语例句

用户正在搜索


empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser, empoissonnement, empoissonner, emporium, emporte,

相似单词


inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst,
(s') v. pr.
从…得到, 唤起, 借鉴于

常见用法
il s'est inspiré des films des grands maîtres他从大师们的电影中得到

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政治学说的影响

Le PNUE a l'intention de s'inspirer de cette expérience pour d'autres régions.

环境署已表明它正设法将这一成功模式照搬到其他区域。

Nous devons nous inspirer de ces initiatives.

我们必须把立足点放在这方面。

Ceci inspire de la fierté à l'ONU.

他们为联合国争得了荣誉。

Nous continuerons de nous inspirer de ses efforts.

我们应在他努力的基础上继续更上一层楼。

Tous les nouveaux engagements s'inspirent de cette stratégie.

战略正在指导所有新的参与努力。

Les Recommandations de Lund s'inspiraient de ce principe.

隆德建议就是在这个基础上制订的。

Je suis déterminé à m'inspirer de son legs.

我决心将他的遗产光大。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我仅根据我国经验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想借鉴意大利本国经验,补充几点看法。

Nous espérons que le Conseil continuera de s'inspirer de ce précédent.

我们希望,安理会交继续根据这一先

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

法律始终《公约》中获得,具有最高的道德标准。

Certaines évolutions récentes quant à la liberté d'expression inspirent de l'inquiétude.

最近在言论自由方面的事态让人感到关切。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际行作法的基础是订正国民帐户的行做法。

Là encore, le Secrétariat s'inspirera de l'expérience des tribunaux créés précédemment.

在这些工作中,秘书处力求利用从以前的法庭汲取的教训。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信声明可以缔约国的审议工作。

Je recommande vigoureusement que l'Organisation s'inspire de l'expérience de cette semaine.

我极力建议联合国本周的经验。

Les stratégies de développement régional s'inspirent de ces Objectifs, notamment en Asie centrale.

这些目标已经纳入包括中亚在内的区域展战略。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

En tant que pays musulman, la Gambie pourrait, elle aussi, s'inspirer de ce modèle.

作为一个穆斯林国家,冈比亚或许也可以成功运用这一模式。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspirer de 的法语例句

用户正在搜索


empourprer, empoussiérage, empoussièrement, empoussiérer, empoutage, empoutrerie, empreindre, empreinte, empressé, empressement,

相似单词


inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst,
(s') v. pr.
从…得到启发, 唤起, 借鉴于

常见用法
il s'est inspiré des films des grands maîtres他从大师们的电影中得到启发

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政治学说的影响

Le PNUE a l'intention de s'inspirer de cette expérience pour d'autres régions.

环境署已表明它正设法将这一成功模式照搬到其他区域。

Nous devons nous inspirer de ces initiatives.

我们必须把立足点放在这方面。

Ceci inspire de la fierté à l'ONU.

他们为联合国争得了荣誉。

Nous continuerons de nous inspirer de ses efforts.

我们应在他努力的基础上继续更上一层楼。

Tous les nouveaux engagements s'inspirent de cette stratégie.

战略正在指导所有新的参与努力。

Les Recommandations de Lund s'inspiraient de ce principe.

隆德建议就是在这个基础上制订的。

Je suis déterminé à m'inspirer de son legs.

我决心将他的遗产发扬光大。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我仅根据我国经验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想借鉴意大利本国经验,补充几点看法。

Nous espérons que le Conseil continuera de s'inspirer de ce précédent.

我们希望,安理会交继续根据这一先例再接再厉

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

法律始终《公约》中获得启发,具有最高的道德标准。

Certaines évolutions récentes quant à la liberté d'expression inspirent de l'inquiétude.

最近在言方面的事态发展让人感到关切。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际例行作法的基础是订正国民帐户的例行做法。

Là encore, le Secrétariat s'inspirera de l'expérience des tribunaux créés précédemment.

在这些工作中,秘书处力求利用从以前的法庭汲取的教训。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信声明可以启发缔约国的审议工作。

Je recommande vigoureusement que l'Organisation s'inspire de l'expérience de cette semaine.

我极力建议联合国发扬本周的经验。

Les stratégies de développement régional s'inspirent de ces Objectifs, notamment en Asie centrale.

这些目标已经纳入包括中亚在内的区域发展战略。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文《雅典公约》第23 (6)条。

En tant que pays musulman, la Gambie pourrait, elle aussi, s'inspirer de ce modèle.

作为一个穆斯林国家,冈比亚或许也可以成功运用这一模式。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspirer de 的法语例句

用户正在搜索


emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir, empuantissement, Empusa, empuse, empyème, empyèse,

相似单词


inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst,
(s') v. pr.
从…得到启发, 唤起, 借鉴于

常见用法
il s'est inspiré des films des grands maîtres他从大师的电影中得到启发

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

主义是受到戴治学说的影响

Le PNUE a l'intention de s'inspirer de cette expérience pour d'autres régions.

环境署已表明它正设法将这一成功模式照搬到其他区域。

Nous devons nous inspirer de ces initiatives.

必须把立足点放在这方面。

Ceci inspire de la fierté à l'ONU.

为联合国争得了荣誉。

Nous continuerons de nous inspirer de ses efforts.

在他努力的基础上继续更上一层楼。

Tous les nouveaux engagements s'inspirent de cette stratégie.

战略正在指导所有新的参与努力。

Les Recommandations de Lund s'inspiraient de ce principe.

隆德建议就是在这个基础上制订的。

Je suis déterminé à m'inspirer de son legs.

决心将他的遗产发扬光大。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

根据经验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

只是想借鉴意大利本国经验,补充几点看法。

Nous espérons que le Conseil continuera de s'inspirer de ce précédent.

希望,安理会交继续根据这一先例再接再厉

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

法律始终《公约》中获得启发,具有最的道德标准。

Certaines évolutions récentes quant à la liberté d'expression inspirent de l'inquiétude.

最近在言论自由方面的事态发展让人感到关切。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际例行作法的基础是订正国民帐户的例行做法。

Là encore, le Secrétariat s'inspirera de l'expérience des tribunaux créés précédemment.

在这些工作中,秘书处力求利用从以前的法庭汲取的教训。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信声明可以启发缔约国的审议工作。

Je recommande vigoureusement que l'Organisation s'inspire de l'expérience de cette semaine.

极力建议联合国发扬本周的经验。

Les stratégies de développement régional s'inspirent de ces Objectifs, notamment en Asie centrale.

这些目标已经纳入包括中亚在内的区域发展战略。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

En tant que pays musulman, la Gambie pourrait, elle aussi, s'inspirer de ce modèle.

作为一个穆斯林国家,冈比亚或许也可以成功运用这一模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 inspirer de 的法语例句

用户正在搜索


émule, émuler, émulgateur, émulseur, émulsibilité, émulsif, émulsifiable, émulsifiant, émulsificateur, émulsification,

相似单词


inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst,